中国語・日本語・ホームページを更新しました

中国語・勉強

最近、警察の通訳が入ってまして、とても責任がある仕事と改めてと感じさせられました。

中国人:用完了,給我! (中国人は自分のものをある人貸した?もしくは売った?もしくは預か    

    ってました)

私の翻訳: 使い終わったら、返してね!

中国人:  不対!我没有借给他,他自己要去的。

そもそも自分のものは人に預かっているであろうか、貸してあるであろうか、戻ってきたときに

日本語では (返す)と言うでしょう!

自分の都合に合わせてほしいときに、翻訳をするには、お互いに納得した言葉じゃないといけない

でしょう!!

日本語も中国語もこの話人の気持ちを込みで通訳をしないといけないですね。

勉強はいつまでと言うことはないでしょう、勉強は続けていくものです。

話が変わりまして

昨日上海の友人の家に行きました。彼女は豪邸を立てましたので、見学にいきました。

三人で,ビール、日本酒、飲んで話をして、楽しい一時でした。

倶楽部のホームページも更新しましたので、また、多くの方々と交流できればと思っております。

早く中国人が来てほしいですね!!